Hace un año, fui a una cita con una chica muy guapa. Ella era muy bonita y yo la conocía de su trabajo. Ella dijo que ella realmente le gustaba la música clásica y que quería ir al concierto en Abravanel Hall. Estuve de acuerdo y nos fuimos allí después cenamos en Toscanos. La sinfonía estaba tocando música que nunca había oído hablar, pero era muy hermosa. Era tan hermosa que la niña empezó a llorar. Estaba confundido. Pensé que estaba llorando porque la cita era tan horrible.
Yo estaba mortificado. Me sentí tan mal por tener que puso a través de una experiencia tan horrible. Pensé que las cosas iban muy bien. Por suerte, cuando nos íbamos, le pregunté por qué estaba llorando y me dijo que la música era tan hermosa que tenía que hacerlo. Luego me dio un beso. Supongo que me había ido bien después de todo.
I really could only find one correction. In the sentence "La sinfonía estaba tocando música que...". I think that "tocando should be left as "tocar" because it is following a conjugated verb. I believe the present progressive is implied in the infinitive.
ReplyDeleteActually, Alex is correct. It should be "estaba tocando".
ReplyDeleteMe imagino que esta cita no fue repetida con la misma chica.